IBILI ADITZA, ETORRI ADITZA ETA NONDIK KASUA.
Verbo ANDAR, Verbo VENIR y caso NONDIK (Por / desde dónde).
Ni nabil. Yo ando
Hura dabil. Ella o él anda
Gu gabiltza. Nosotras/os andamos
Zu zabiltza. Tú andas
Zuek zabiltzate. Vosotras/os andáis
Haiek dabiltza. Ellas/os andan
Ni nator. Yo vengo
Hura dator. Ella o él viene
Gu gatoz. Nosotras/os venimos
Zu zatoz. Tú vienes
Zuek zaztozte. Vosotras/os venís
Haiek datoz. Ellas/os vienen
NONDIK? -TIK
¿Por/desde dónde? Para declinar al sustantivo sin artículo ( la -a) se le añade “ -tik” y significa “por/desde ..”
Adib.: Menditik nabil (ando por el monte)
Menditik nator (vengo del monte)
GOITIK por/desde arriba
BEHETIK por/desde abajo
HEMENDIK. por/desde aquí
HORTIK. por/desde ahí
HANDIK. por/desde allí
Hiztegia:
Ospitale(a). Hospital
Zubi(a). Puente
Kale(a). Calle
Plaza. Plaza
Antzerki(a). Teatro
Futbol zelai(a) Campo de fútbol
Etxe(a). Casa
Ikastetxe(a). Colegio
Gela. Clase
Kiroldegi(a). Polideportivo
Igerileku(a). Piscina
Parke(a). Parque
Frontoi(a). Frontón
Jolastoki(a). Patio
Jauregi(a). Palacio
Metro(a). Metro
Tranbia. Tranvía
Airoprtu(a). Aeropuerto
Museo(a). Museo
Hondartza. Playa
Geltoki(a). Parada/estación
Kafetegi(a). Cafetería
Taberna. Bar
Jatetxe(a). Restaurante
Denda. Tienda
ARIKETAK: IBILI aditza IBILI ADITZA2 ETORRI aditza ETORRI ADITZA2